電腦版
首頁

搜尋 繁體

第兩百一十五章 望文生義與預設

熱門小說推薦

最近更新小說

“變色樹蜥”、“變色龍”這些詞語,本身就是對生物特徵進行命名的一種普遍方式。

但這也就出現了一個問題。

這個世界的世界觀。

人們對於事物的命名,會與印象有關。

因為其命名“意義”的存在,人們的經驗、邏輯、思維慣性很容易產生望文生義的情況。

因為“望文生義”,導致產生與事實不符的印象。

比如“效率主義”,沒有了解過的人乍一聽,會不會認為這個“主義”的核心是“效率”?

然而進而產生各種聯想,從而發生雞同鴨講的交流問題。

尤其是在“哲學”之中。

哲學許多流派都十分重視一個詞語的命名和概念釋義。

同一個詞語在不同流派的哲學之中會出現非常大的差異。

而普通人往往會因為望文生義而把一個詞語對應的概念自行解讀,然後根據這個解讀的結果去與他人交流。

說個極端點的例子,“沙發”,完全按照中文釋義來說明,那就有可能是沙子一樣的頭髮、進而引申的意義也有像沙子一眼粗糙、細膩的頭髮之類的意思。

或者是在沙漠沙地之中出現某種近似頭髮形狀特徵的現象什麼的。

堯言體會過很多次雞同鴨講,雙方你爭我吵,但最後卻發現雙方說的根本不是一件事情的狀況。

然而人們往往很難察覺到這一點。

甚至他遇到過幾個心理學專業的“高材生”,竟然都沒有這方面的知識。

至於原因?

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)