電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷(84)

熱門小說推薦

最近更新小說

19

3246L(土撥鼠2號):[圖片]

【閱讀理解】

【D】

Shall?Iparetheetoasummer\'sday

(我能否將你比作夏日?)

Byeare

(威廉姆莎士比亞著)

ShallIparetheetoasummer\'sday

【thee:古英語,你;apreAtoB,將A比作B,toB介詞短語作賓補。

翻譯:我能否將你比作夏日?】

Thouartmorelovelyae

【thou:古英語,意為though,但是;temperate:溫和的。記憶:temper脾氣,詞源humor,ate形容詞性字尾

翻譯:但是你比夏日更可愛溫柔】

Butthyeterfade

【fade:消退。記憶:AlanWalker。

翻譯:你永恆的夏日常新】

Solohis, ahee

【翻譯:詩篇永存,你生命永駐】

【小結:】

借莎翁的詩獻給最愛的訣寶,那個夏天從河岸吹來的風帶來你的氣息,有你的夏天永不褪色。

20

所有人知道葉予北是個gay,還有對象,並且跟他的對象訣寶很甜後,葉予北的異性緣終於消退了。

然後同性緣一夜暴漲起來。

從前一直在英語系2201班隊伍周圍徘徊的妹子們變成了羞澀嬌軟的小0們,論壇裡紛紛提醒眾人近期少去操場東邊的2201班附近,因為0溢事件嚴重超標。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)