電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀89

熱門小說推薦

最近更新小說

    個joker他必定是要帶走了’。

    布魯斯不說倒好,這一說,徹徹底底的燃起了在場眾人的怒火。

    “那你倒是別鬧出哥譚市啊?”

    “他是哥譚市的罪犯,是從監獄中逃出來的,可他現在來到了紐約,威脅的是紐約市人民的安全,殺的也是紐約人。”

    “你不殺人,所以你一次次的放過joker,可一旦你不在他鬧出的亂事根本沒人收場!”娜塔莎也不能認同布魯斯的觀點,“我去過許多次哥譚市,處理的案件雖然不多,但幾乎每一件背後都有他在操控。”

    “你說你不殺人,那放過他,他就會殺更多的人,那你是不是間接殺害這群人的兇手?”

    論以話為武,這不僅是joker擅長的,這也是娜塔莎最擅長的事情。

    她想用另一種表達方式使布魯斯明白,只是將joker抓回去這樣的懲罰是不夠的,既然他能一次次的逃出去,既然他在戴上手銬時動作都是一蹦一跳的甚是愉悅,那就說明他根本不在乎。

    還會有下一次的逃脫。

    下下次。

    “難道除了joker以外,其他的人命都不算了嗎?”託尼比娜塔莎更為直接。

    他不願意在用語言循循善誘,也不想等那麼久。

    “你知道他之前殺了多少人嗎,你知道今天殺了多少人嗎,你知道那四個被他隨手殺掉的保鏢,當做垃圾的保鏢。他們還有父母妻兒要養活嗎?”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.mobvista.cc

(>人<;)