他在靠窗的位置上坐了下來,在安靜的圖書館裡,將那本與亞爾夫文相關的書擺到面前後,拉起第三人稱視角後才看向手中的那本故事書。
《盧修斯經典作品集》
出版社是“卡亞西特出版社”。
卡亞西特,卡特西亞,把後三個字倒過來......老老實實叫卡特西亞出版社不好嗎?
亞戈不由得想起了前世經常出現的,故意撞名字的山寨產品。
搖了搖頭,他翻開書頁。
[盧修斯經典作品集·一]
翻過和書籍封面差不多的首頁,亞戈轉去瀏覽了一下前言頁面......
[前言]
[盧修斯,一個人就能夠成為時代的象徵。]
[盧修斯先生,一位天才,一位的愛好實在太廣泛,每一個他旅行過的地方都會留下傳說,除了不喜歡政治之外,我們都不知道他不涉及的領域。]
[雖然在很多領域都失敗了,但是他給我們留下了許多遺產,是偉大的啟蒙者。]
[而在文學的領域,盧修斯先生是成功、偉大的先行者,一位靈感澎湃的詩歌作家、音樂家、劇本作家,開創了浪漫主義詩歌、歌劇等美妙藝術形式先河的先驅者。]
[而在文學的另一個領域,在寓言和童話的領域,他是毫無疑問的、偉大的童話作家,儘管他的童話有些......可怕......]
[好吧,是非常可怕,可怕到讓我們每一位編輯者都不得不進行刪改。]
[很多人不解,我也同意,不知道為什麼盧修斯先生那麼喜歡著重刻畫那些恐怖的場景,看著原版的文字描述,完全不進行任何多餘的聯想,我都能夠想象到那些可怕的場景,女神在上,孩子們看到這些一定會哭的,這太黑暗了。]
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)